Нека дадем няколко примера, със съответните коментари:
Водещи новини
Пълни глупости, новините са винаги следващи (събитията).
Търговско дружество
Пълни глупости, има ли търговия (пари), забравете за дружеството (т.е. за приятелството, т.е. за сиренето без пари).
Функционална неграмотност
Пълни глупости, на нашенски функционална означава лесно осъществяваща функциите си, практична. Например, функционална мебелировка. Кое е лесното и практичното на функционалната неграмотност (тази след 12 години учене) в сравнение с нефункционалната (тази, която не се нуждае от училище)? Излиза че е точно обратното: функционална (практична и евтина) е безучилищната неграмотност.
Външно и Вътрешно министерство
Пълни глупости, в първото всички са вътрешни, а във второто повечето са външни. Това е лесно обяснимо - кандидатите с връзки се избиват за работа в чужбина, а не за патрулиране и гонене на джебчии.
Стрийт-култура
Оксиморон, ще каже критичният наблюдател. Съвсем не, ще отвърне още по-критичният. Оксиморони имаме в случаите когато думите все още означават нещо, но са глупаво комбинирани. Тук нямаме нищо, защото не виждаме нито стрийт, нито култура?